Séminaire, Conférences, Banquet, Catering, Réservations de chambres
Les conditions générales régissent la relation contractuelle entre vous en tant qu'organisateur et l'Hôtel Seehotel Wilerbad (ci-après appelé Wilerbad).
1. Réservations
Un contrat est conclu entre l'organisateur et le Wilerbad lorsque
a. une offre du Wilerbad a été confirmée par écrit par l'organisateur
b. une demande de l'organisateur a été confirmée par écrit par le Wilerbad
Les modifications du contenu du contrat ne sont contraignantes que si elles ont été confirmées par écrit par le Wilerbad.
Pour conclure un contrat avec le Wilerbad, le partenaire contractuel doit être âgé d'au moins 18 ans, capable d'agir et de juger.
1.1 Offres
Le délai d'acceptation des offres du Wilerbad est de 10 jours, sauf accord contraire. Après cela, le Wilerbad n'est plus lié par l'offre. Le Wilerbad se réserve le droit de se retirer d'une offre pour des raisons importantes.
1.2 Options
Les options sont contraignantes pour les deux partenaires pendant la période d'option convenue. Après l'expiration de la période d'option, le Wilerbad se réserve le droit de disposer des dates et services réservés.
2. Modifications du nombre de participants
L'organisateur s'engage à informer le Wilerbad des modifications concernant le nombre de participants le plus tôt possible. Le Wilerbad s'efforce en principe d'attribuer les réservations non utilisées à d'autres dans les mêmes conditions. Si cela réussit, aucun coût ne sera facturé à l'organisateur.
2.1 Le nombre définitif et contraignant de participants doit être communiqué au Wilerbad au moins 3 jours avant la date de l'événement. Cette indication constitue la base de facturation. Si plus de participants que prévu assistent à l'événement, le nombre réel de participants sera calculé de manière contraignante. En cas de réduction du nombre de participants de plus de 5 % par rapport au nombre de participants déclaré de manière contraignante, 100 % des services convenus seront facturés à l'organisateur pour chaque participant non présent.
2.2 En cas de réduction du nombre de participants de plus de 10 % par rapport au nombre de participants convenu dans la confirmation de réservation, les coûts suivants seront facturés par le Wilerbad pour chaque participant non présent :
– jusqu'à 30 jours avant l'événement, aucun coût
– 29 à 10 jours avant l'événement, 50 % des services convenus
– 9 jours ou moins avant l'événement, 100 % des services convenus
3. Retrait par l'organisateur
3.1 Les annulations d'événements doivent être communiquées au Wilerbad le plus tôt possible et par écrit. Pour les annulations de séminaires, conférences et réservations de chambres à partir de 6 chambres, les coûts d'annulation suivants s'appliquent :
– jusqu'à 90 jours avant la date convenue, annulation complète possible
– 89 à 45 jours avant la date convenue, 25 % des services réservés
– 44 à 30 jours avant la date convenue, 50 % des services réservés
– 29 à 10 jours avant la date convenue, 80 % des services réservés
– à partir de 9 jours avant la date convenue, 100 % des services réservés
– pendant l'événement, 100 % des services réservés
Pour les annulations de banquets et de services traiteur, les coûts d'annulation suivants s'appliquent :
– jusqu'à 90 jours avant l'événement, annulation complète possible
– jusqu'à 89 jours avant l'événement, 50 % des services confirmés
– à partir de 30 jours avant l'événement, 100 % des services confirmés
3.2 Les annulations de réservations jusqu'à 5 chambres sont possibles sans frais pour l'organisateur jusqu'à 48 heures avant l'arrivée. En cas d'annulation tardive ou de départ anticipé, 100 % du prix convenu de la chambre pour la première / suivante nuit du séjour initialement réservé seront facturés.
3.3 Si les services réservés (menu et boissons) n'ont pas encore été spécifiquement déterminés, un montant de CHF 80.00 par personne s'applique comme base de calcul.
4. Retrait par le client individuel
4.1 Pour les réservations jusqu'à 5 chambres, les conditions d'annulation suivantes s'appliquent :
– Annulation sans frais jusqu'à 15h00 la veille de l'arrivée
– En cas d'annulation tardive ou de départ anticipé, 100 % du prix convenu de la chambre pour la première / suivante nuit du séjour initialement réservé seront facturés.
– En cas de non-présentation (No-show), 100 % des services réservés seront facturés
4.2 Pour les réservations de plus de 5 chambres, les conditions d'annulation suivantes s'appliquent :
– Jusqu'à 14 jours avant l'arrivée, annulation sans frais
– 13 à 7 jours avant l'arrivée, 50 % des prix des chambres convenus
– 6 à 0 jours avant l'arrivée, 80 % des prix des chambres convenus
5. Retrait par le Wilerbad
5.1 Si le Wilerbad a des raisons de croire que l'événement ou l'arrangement peut compromettre le bon fonctionnement de l'hôtel, la sécurité ou la réputation de l'établissement hôtelier, ou si les modalités de paiement convenues selon l'article 9.1 de ces conditions générales n'ont pas été respectées par l'organisateur, le Wilerbad est en droit de résilier l'accord de réservation à tout moment sans compensation. L'organisateur ne peut pas faire valoir de demande de dommages-intérêts contre le Wilerbad dans tous les cas.
6. Durée d'utilisation des locaux et des chambres
6.1 La durée d'utilisation des locaux pour l'organisateur est indiquée dans l'offre ainsi que dans la confirmation de réservation. En dehors de ces horaires, le Wilerbad peut disposer librement des locaux à tout moment.
6.2 Les chambres réservées qui ne sont pas occupées au plus tard à 18h00 le jour de l'arrivée peuvent être attribuées à d'autres par le Wilerbad. Cela ne s'applique pas si une heure d'arrivée ultérieure a été expressément convenue, si la réservation a été confirmée avec un numéro de carte de crédit ou si un acompte a été versé.
6.3 Les événements en soirée se terminent à l'heure de la police officielle à 00h30. En cas de prolongation de l'événement au-delà de cette heure fixée, des frais de prolongation de CHF 4.00 par personne et par heure du nombre de participants déclaré de manière contraignante selon l'article 2.1 de ces conditions générales seront facturés à l'organisateur.
7. Location de salle
En règle générale, aucun loyer de salle n'est facturé pour les banquets, sauf au Wilerbädli. Au Wilerbädli, un contrat de location séparé avec les conditions générales s'applique.
8. Apporter de la nourriture et des boissons
Il est en principe interdit d'apporter de la nourriture et des boissons. Les exceptions nécessitent un accord écrit avec le Wilerbad.
9. Conditions de paiement
Les factures du Wilerbad sont payables sans déduction dans les 10 jours suivant la date de facturation.
9.1 Le Wilerbad se réserve le droit de demander un acompte de 50 % des services convenus ou un autre paiement anticipé convenu individuellement. Pour les réservations avec une adresse de facturation étrangère ou les réservations en provenance de l'étranger, un acompte de 100 % des services réservés peut être exigé. Si l'organisateur est en retard dans le paiement de l'acompte, le Wilerbad est en droit de se retirer du contrat selon l'article 5.1 de ces conditions générales. L'acompte sera en tout cas facturé selon les articles 3.1 à 3.3 de ces conditions générales.
10. Responsabilité
10.1 Le Wilerbad est responsable envers le client en cas de dommage intentionnel ou de négligence grave contractuelle ou extracontractuelle. La preuve de la faute incombe au client. La responsabilité pour les dommages causés par négligence légère ainsi que la responsabilité indépendante de la faute sont exclues.
10.2 En ce qui concerne les objets, vêtements ou matériaux apportés par le client, l'organisateur, les conférenciers, les participants ou des tiers, le Wilerbad décline toute responsabilité pour le vol et les dommages. Cela s'applique également aux véhicules garés sur les parkings de l'hôtel.
10.3 Le client est responsable envers le Wilerbad de tous les dommages et pertes causés par lui-même, ses auxiliaires, invités ou participants, sans que le Wilerbad ait à prouver une faute au client.
10.4 Pour les services tiers, le Wilerbad agit au nom et pour le compte du client. Le client est responsable de l'entretien et de la restitution en bon état et dégage le Wilerbad de toute réclamation.
11. Droit applicable / Juridiction
Les accords de réservation, y compris les dispositions générales et les accords supplémentaires éventuels, ainsi que les contrats conclus sur leur base sont exclusivement régis par le droit suisse. Le for exclusif pour tous les différends découlant des présentes conditions générales est Sarnen.
12. Dispositions finales
12.1 Les changements de prix sont réservés à tout moment.
12.2 Les modifications de ces conditions générales doivent être faites par écrit.